DIFRASPA

CIRCOLO DI FRASEOLOGIA E PAREMIOLOGIA

FONDAZIONE E OBIETTIVI

Costola di DICUNT. Associazione Internazionale di Lingua, Cultura e Ricerca, DIFRASPA nasce nel 2021 con l’obiettivo di organizzare riunioni scientifiche nell’ambito delle ricerche in fraseologia e paremiologia.

Con la creazione di questo circolo si intende:

  • contribuire a promuovere la riflessione teorica e metodologica nell’ambito della fraseologia e della paremiologia da parte di specialisti in queste discipline;
  • favorire la condivisione delle diverse teorie fraseologiche e paremiologiche in Italia e fuori dall’Italia, a partire dai risultati delle ricerche realizzate in Spagna e in altri paesi in cui la fraseologia e la paremiologia sono disciplina ormai riconosciute e consolidate;
  • promuovere la partecipazione di giovani studiosi a riunioni scientifiche, progetti e gruppi di ricerca per consolidare le conoscenze acquisite durante il processo di formazione;
  • divulgare teorie, pubblicazioni, progetti e gruppi di ricerca vincolati alla fraseologia e alla paremiologia;
  • complementare l’opera di diffusione realizzata attraverso la collana FRASEOLOGIA E PAREMIOLOGIA edita da Les Flâneurs Edizioni;
  • diffondere la lingua e la cultura spagnole attraverso il suo patrimonio fraseologico y paremiologico.

FONDATORI

  • Vicepresidente: Rossana SIDOTI. PhD in Lingüística Teórica y Aplicada con Mención Internacional presso la Universidad Complutense de Madrid. Professore Associato presso l’Università degli Studi di Messina. Ispanista.

MEMBRI

Mª Dolores ASENSIO FERREIRO.

Elke Cases Berbel. Ha conseguito il Dottorato in Linguistica Applicata presso la Universidad Complutense de Madrid, cui afferisce in qualità di docente (Área de Traducción e Interpretación). È traduttrice e interprete giurata (Núm. 4155 por el MAEUC). È membro del Grupo de Investigación UCM 930235 Fraseología y paremiología (PAREFRAS) e segretaria della rivista scientifica Paremia.

Salud Mª JARILLA BRAVO. Ha conseguito il dottorato di ricerca presso la Universidad Autónoma de Madrid. Profesora de la Universidad Complutense de Madrid. Traduttrice.

Stefano Morabito. Ha conseguito il dottorato di ricerca presso la Universidad de Valladolid (mención internacional) e un Máster en la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (Universidad de Valladolid). Docente a contratto presso l’Università degli Studi di Messina (Interpretazione bilaterale) e l’Università per Stranieri “Dante Alighieri” (Interpretazione simultanea).  È traduttore e interprete.

Rocco DABELLONIO. Dottore in Lingue e Letterature Straniere presso l’Università degli Studi di Bari, con un Master in Lenguas Modernas para la Comunicación y Cooperación Internacional presso l’Università degli Studi d Bologna. Dottorando presso la Universidad Complutense de Madrid. Ispanista.

Miguel HUMANES CABRERA. Docente presso l’Università SSML Nelson Mandela di Matera. Dottorando presso la Universidad Complutense de Madrid. Ispanista.

CONTATTO

DIFRASPA@gmail.com

LEE LA PRESENTACIÓN EN ESPAÑOL

RIUNIONI SCIENTIFICHE

Seminario Internazionale Fraseologia, paremiologia e traduzione (Bari, 3-5 febbraio 2022)